На судебном заседании с участием иностранных граждан обязательно присутствие устного судебного переводчика, квалификация и полномочия которого должны быть документально подтверждены.

Специфика происходящего требует высокой точности перевода, понимания нюансов процесса, а также глубоких знаний в области судопроизводства и юриспруденции.

Именно таких специалистов предоставляет Агентство переводов «Спикер». Наши устные переводчики работают на судебных заседаниях в разных областях права:

  1. Уголовного;
  2. Гражданского;
  3. Административного;
  4. Процессуального;
  5. Семейного и трудового.

Судебные переводчики компании «Спикер» знают все тонкости судебной системы разных государств и владеют всей актуальной информацией.

Для Вашего удобства мы предлагаем комплексный пакет услуг:

  • Устный синхронный и последовательный перевод;
  • Письменный перевод судебных материалов;
  • Оборудование для синхронного перевода.

Наши консультанты подберут для Вас лучших специалистов и ознакомят со всем комплексом услуг.

Агентство переводов «Спикер»: на защите ваших интересов в самые ответственные моменты!

Получить бесплатную консультацию

Специалисты нашего бюро переводов будут рады предложить лучшее решение для Вашей задачи

Спасибо! Данные успешно отправлены.

Ошибка! Что-то пошло не так.